vhLABEL.mac.rou

Checkout Tools
  • last updated a few seconds ago
Constraints
Constraints: committers
 
Constraints: files
Constraints: dates
is inderdaad onterecht gecommit. In de huidige versie staan de tests weer actief trouwens

is inderdaad onterecht gecommit. In de huidige versie staan de tests weer actief trouwens

dat dit een vhossetiket is dat afleidt van een normaal etiket. De vhossvelden worden achteraan toegevoegd.

dat dit een vhossetiket is dat afleidt van een normaal etiket. De vhossvelden worden achteraan toegevoegd.

is in latere commits al gebeurd. kaartje werd te groot en moest in stukken gekapt worden wat hier en daar een raar gevolg heeft http://subversion02.vanhoecke.be/static/ogdo0b/2static/images/wiki/ic...

is in latere commits al gebeurd. kaartje werd te groot en moest in stukken gekapt worden wat hier en daar een raar gevolg heeft

Deze is nogal tricky ... zelf een zoektochtje moeten doen in svn, om te zien dat deze per ongeluk mee gecommit was. Eventueel kan je hier zelf, op voorhand een commentje bij plaatsen.

Deze is nogal tricky ...
zelf een zoektochtje moeten doen in svn, om te zien dat deze per ongeluk mee gecommit was.
Eventueel kan je hier zelf, op voorhand een commentje bij plaatsen.

Volgens de Header is de DnaCode niet achteraan toegevoegd, maar wel ergens tussenin. Ik zou verwachten dat de inhoud van de tabel dan ook verandert (begrijp: opschuift). Wat is uw uitleg? ;-D

Volgens de Header is de DnaCode niet achteraan toegevoegd, maar wel ergens tussenin.
Ik zou verwachten dat de inhoud van de tabel dan ook verandert (begrijp: opschuift).
Wat is uw uitleg? ;-D

Debug writes opkuisen : 100 - 200 - 300 - en hieronder ook nog.

Debug writes opkuisen : 100 - 200 - 300 - en hieronder ook nog.

Ik zie dat je de property hebt toegevoegd, en dezelfde dag nog terug verwijderd. Daarom lijkt me logisch dat je de (ongebruikte) storage ook terug verwijderd.

Ik zie dat je de property hebt toegevoegd, en dezelfde dag nog terug verwijderd.
Daarom lijkt me logisch dat je de (ongebruikte) storage ook terug verwijderd.

Debug als .local doorgeven, zoals in de $$CreateFile(...) anders een <UNDEFINED> error wanneer Debug niet doorgegeven is. CGroeped moet je ZEKER als .local doorgeven, want is een multidimensional ...

Debug als .local doorgeven, zoals in de $$CreateFile(...)
anders een <UNDEFINED> error wanneer Debug niet doorgegeven is.

CGroeped moet je ZEKER als .local doorgeven, want is een multidimensional variabele. Anders geef je alleen de waarde van de hoofdnode door.

ResID en ResGroep : deze hoef je niet door te geven : ze worden ge-assigned binnen de for-loop, en enkel daarbinnen gebruikt. (ze doorgeven is niet fout, maar heeft geen nut)

[ICT-1048] PA-UB-061: etiketten aanpassen
[ICT-1048] PA-UB-061: etiketten aanpassen
[ICT-1056] Bartender opdrachtenbestanden: CR LF TAB (nog iets?) uit filteren, want Bartender gaat daar...
[ICT-1056] Bartender opdrachtenbestanden: CR LF TAB (nog iets?) uit filteren, want Bartender gaat daar...
$$$TAB

$$$TAB

nu niet zo belangrijk, maar een geval als dit mag je natuurlijk altijd op meerdere lijnen zetten (zoals bij vele andere bestanden) (opmerking geldt ook voor een paar andere bestanden met lange lij...

nu niet zo belangrijk, maar een geval als dit mag je natuurlijk altijd op meerdere lijnen zetten (zoals bij vele andere bestanden)

(opmerking geldt ook voor een paar andere bestanden met lange lijnen)

geen $translate in deze klasse maar ook de method van de pxLabel gebruiken het originele probleem is ook nog steeds aanwezig: je gaat eerst tabs toevoegen aan TeSchrijven om ze dan in de laatste li...

geen $translate in deze klasse maar ook de method van de pxLabel gebruiken
het originele probleem is ook nog steeds aanwezig: je gaat eerst tabs toevoegen aan TeSchrijven om ze dan in de laatste lijn weer te verwijderen

ik zou er nog "Vervang..." ipv "Verwijder..." van maken http://subversion02.vanhoecke.be/static/ogdo0b/2static/images/wiki/icons/emoticons/smile.gif

ik zou er nog "Vervang..." ipv "Verwijder..." van maken

Als het over een oneliner gaat, mag je ook "Quit $Translate(...." gebruiken

Als het over een oneliner gaat, mag je ook "Quit $Translate(...." gebruiken

de comments die bij de laatste files staan gelden voor de andere bestanden ook, maar ik heb het niet overal gekopieerd

de comments die bij de laatste files staan gelden voor de andere bestanden ook, maar ik heb het niet overal gekopieerd

voor de volledigheid zou je ook een test moeten voorzien met een lege string eentje met enkel een te vervangen karakter, eentje met het karakter in het begin en eentje in het midden. Vervolgens ook...

voor de volledigheid zou je ook een test moeten voorzien met een lege string eentje met enkel een te vervangen karakter, eentje met het karakter in het begin en eentje in het midden. Vervolgens ook nog eens een test met meerdere te vervangen karakters (dezelfde/verschillende). Op die manier zijn alle mogelijkheden afgedekt. Aja ook een testje waarbij er geen karakter te vervangen is.

Eigenlijk is het niet VerwijderNietPrintbareKarakters, maar VervangNietPrintbareKaraktersDoorSpatie

Eigenlijk is het niet VerwijderNietPrintbareKarakters, maar VervangNietPrintbareKaraktersDoorSpatie

we gebruiken nooit All Caps de geneste $Translates kan je wijzigen in 1 translate

we gebruiken nooit All Caps
de geneste $Translates kan je wijzigen in 1 translate

de wijzigingen voor de andere files waar etiketten worden gegenereerd zitten er nog niet tussen

de wijzigingen voor de andere files waar etiketten worden gegenereerd zitten er nog niet tussen

Voor de leesbaarheid misschien ook ineens de *9 door $$$Tab vervangen Het kan wel zijn dat die macro niet beschikbaar is in deze klasse. (misschien even uitzoeken hoe je die wel kan gebruiken?) In ...

Voor de leesbaarheid misschien ook ineens de *9 door $$$Tab vervangen
Het kan wel zijn dat die macro niet beschikbaar is in deze klasse. (misschien even uitzoeken hoe je die wel kan gebruiken?)
In dat geval is het misschien toch nog iets leesbaarder om de *9 te vervangen door $Char(9), wat de link met een TAB-karakter iets duidelijk maakt.
Up to you

oudste vorm: *9
minder oude vorm: $Char(9) of $C(9)
huidige vorm: $$$TAB

hetzelfde geldt natuurlijk ook voor CR en LF (13 en 10)

deze moet eigenlijk niet mee in de review, maar dat maakt nu niet zoveel uit

deze moet eigenlijk niet mee in de review, maar dat maakt nu niet zoveel uit

Hier gaat ge een licht probleem krijgen: de TeSchrijven variabele bevat tabs ($Char(9)) als veldseparator. Door ze er weer uit te halen gaat alles in 1 veld komen. Zelfde opmerking voor de CRLF die...

Hier gaat ge een licht probleem krijgen: de TeSchrijven variabele bevat tabs ($Char(9)) als veldseparator. Door ze er weer uit te halen gaat alles in 1 veld komen.
Zelfde opmerking voor de CRLF die aan TeSchrijven wordt toegevoegd, ge gaat die ook kwijt geraken en alles op 1 lijn zetten
Vervang en passant die $Char(9) door $$$Tab